Неторопливо двигаясь, набросил на девушку легкое покрывало, медленно повернулся в другую сторону, спустил с постели босые ноги. Люди в масках ему не препятствовали, только отступили подальше, чтобы не оказаться в пределах досягаемости кулачного удара.
— Значит, хотите поговорить… — протянул поручик, оценивая обстановку. — В таком случае, простите, я вынужден одеться. В таком виде гостей принимать не привык…
Он сделал шаг в сторону одежды, но увидел перед собой жало клинка. Второй, отступив еще на шаг, кивнул третьему, и тот направился к стулу. Пинком отправил к постели сапоги, легонько встряхнул полосатые штаны и бросил их поручику, поднял за ворот камзол… Взвесил его на руке, хохотнул, запустил руку в карман и извлек «смит-вессон», держа его за дуло. Оглядел, повернулся к сообщникам:
— Понятия не имею, что это такое, но на оружие очень смахивает…
— Прибери подальше, — распорядился второй, по интонациям походивший на главаря. — Куда-нибудь, где наш друг до него не скоро дотянется. Да поосторожней с этой штукой, кто ее знает…
Поймав на лету камзол, поручик с сожалением смотрел, как замаскированный осторожненько, носком сапога задвигает револьвер под шкаф в дальнем углу спальни. Оделся полностью.
— Прошу, — главарь отступил, вежливо показал дорогу. — Там, кажется, гостиная… — и добавил убедительным тоном: — Не беспокойтесь, никто эту тварь трогать не будет…
Поручик окончательно убедился, что эти типы не интересуются вульгарной добычей обычных воришек: там, на столике, лежали дворянские ожерелья его и Элвиг, перстни девушки с немаленькими каменьями, кошельки — и внимания не обратили… Вот только обычные грабители, кажется, были бы предпочтительнее…
Главарь посторонился, давая ему пройти в гостиную. Он все время старательно выдерживал некую дистанцию, на которой поручик не мог бы достать его голыми руками. Остановился у входа и беззлобно предупредил:
— Не пытайтесь хвататься за оружие. Может, оно тут есть… И себе не поможете, и девку погубите…
Он сложил обе руки на животе — и в широком, закрывавшем кончики пальцев рукаве плаща что-то нехорошо блеснуло металлом: нет, не лезвие, больше похоже на трубку…
Поручик, прислушиваясь к долетавшим из спальни звукам — а собственно, никаких звуков оттуда не раздавалось, значит, ничего тревожащего и не происходило, — придвинул ближайшее кресло, вольготно в нем уселся, повел рукой:
— Располагайтесь.
— Благодарю, — ответил главарь. — Мне и здесь удобно. Прежде всего хочу вас заверить, что мы не грабители…
— Я что-то такое и подозревал, — сказал поручик с усмешечкой. — Ну какие грабители в «Золотом гербе»? Простите, а вы по гостинице так и шли? В этих вот, — он покрутил пальцами возле ушей, — капюшончиках?
— Ну разумеется, нет, — спокойно ответил незнакомец. — Все-таки «Золотой герб», тут вы правы… Что-то вы осмелели… Так-таки и не боитесь?
— Простите за пошлую сентенцию, — сказал поручик. — Чтобы бояться, нужно знать, чего бояться… Вот просто так бояться людей только оттого, что их шестеро и у них кинжалы — как-то глупо. А вдруг вы номера перепутали? И вас наняли, чтобы попугать кого-то совершенно другого?
Главарь горделиво выпрямился, в его голосе впервые прозвучала нешуточная обида:
— Нас никто не может нанять, как каких-то… Выбирайте слова!
Итак, мы с гонором… Совершенно неожиданно нашел слабое место, вовсе к тому не стремясь…
«Черт побери, — подумал он, — я же столького не знаю… У Элвиг может оказаться старый ревнивый муж или попросту отвергнутый соперник, что такому стоит подослать полдюжины сорвиголов с ножиками?»
— Прошу прощения, — вежливо сказал поручик. — Я приезжий и плохо разбираюсь в здешних обычаях. К тому же решительно не представляю, с кем имею дело, вы не соизволили представиться…
— Меня зовут Гертвик.
— Как-как? — с интересом переспросил поручик. — Г-е-р-т-в-и-К? — он сделал особенное ударение на последнюю букву. — Вообще-то это женское имя, раз оно оканчивается на…
— У меня мужское имя! — прямо-таки прорычал главарь. — Нормальное мужское имя, понятно вам? Это змеи тут завели свои порядки с именами, но человек вовсе не должен им следовать… Следите за языком…
Любопытно, как поручик дважды за краткое время ухитрился чувствительно его задеть…
— Я знаю, что вы приезжий, — тоном ниже сказал главарь. — И не просто приезжий, а из другого мира… Не удивляйтесь, у нас повсюду сыщутся свои люди. Вы из другого мира, расположенного как бы бок о бок, рядом, но неощутимо. В старые времена о чем-то таком писали… Вроде бы появлялся кто-то… Порой чудовища, а порой и натуральные люди. Я, признаться, не особенно верил, но теперь приходится. Итак, я Гертвик. А вас зовут Аркади.
— Именно, — поклонился поручик. — И чем же обязан?
— Считайте меня послом. Если понадобится, я готов показать верительную грамоту.
Он тряхнул левым рукавом и продемонстрировал поручику конец небольшого бумажного свитка, украшенного болтавшейся на крученом шнурке печатью, похоже, металлической.
— Очень мило, — сказал поручик. — Но вы, простите, не по адресу обратились. Я к дипломатическому ведомству не имею ни малейшего отношения. Я к тому же не самый главный…
— Я знаю, — прервал Гертвик. — Но ведь вы трое — в некотором смысле посольство? Пусть и неофициальное…
— Возможно, — пожал плечами поручик. — Я лицо насквозь подчиненное, и не мне такими вещами заниматься…
— Я хочу встретиться с вашим начальником. До него во дворце не добраться, а вы могли бы организовать тайную встречу…